of such well-tempered steel. Tempering is not the main thing. The strength of a sword is measured by the arm that wields it! With knowledge you can even kill a warlock! Where is Vasily Buslai? Buslai! Here is Vasily! Here I am! To your health, Vasya! Now we can't get at them with swords... Don't be hasty, Saveliy! Savka! Your work shows no results, Gavrilo! Go on, show us what courage is! The Prince is with us! Smite the Germans! Bring the Master to me! Take him to the supply train. We have carried the day! I surrender. A quail may be small, but it's still a bird. Too bad, the mail is too short. Some lie, torn with swords. Others lie pierced with arrows. Their red blood pouring out. Onto the soil of Russia... Izaslavna! Anastasia! Sister! He who fell for Russia has died a hero's death. I kiss your sightless eyes and caress your cold forehead. As to the daring hero who survived the fight To him I shall be a loyal wife. And a loving spouse. Are you alive, Olexich? I am... Vasya... I shall choose a husband for his courage in battle. Can you hear her voice? She is searching for us. Hear my voice, my heroes, answer me. You are alive! Dear ones! - Thank God, you are alive! - Where are the Germans? There are no more Germans! No Germans, my dear ones! They were defeated! Spread to the four winds or sunk below the ice! If so, we have won the day. Glory to the Prince. Glory to us all. We have not shed our blood in vain. Olga Danilovna. We have fought shoulder to shoulder. We have stricken the Germans with all our heart and might. I shall not live. Olga... is yours. What's with you? Are you going to die before the wedding? What's with you? No, I have not been destined to live. I shall not take a wife. You shall live, and your glory will live with you. Bow down before Gavrilo. He was the first in battle, your hand in marriage belongs to him. Come to your feet, Olexich. - City of Pskov - With all this commotion nobody thinks about matters of state. Good citizens of Pskov and Novgorod! I would strike you, lash you mercilessly, had you talked away the Ice battle! Russia would never forgive us for the lack of daring. So shall you remember it and shall pass it on to your kin. And should you forget it, you become like Judas - traitors in the eyes of all Russia! I promise: Should trouble come, I shall call Russia to arms anew and if you stand idly by, I shall strike you mercilessly as long as I am alive, and after it will be the duty of my sons! And now let us have a court of justice. We should free the foot soldiers. What say you? What shall we do with them? They were forced to fight. And what about the noble knights? We shall ask for ransom! Exchange them for soap! What should we do with him? You, the people, should decide his fate! No enemy shall tread on Russian soil. Arise, my people, arise! Give my judgement, Prince. Decide the fate of the girl! I said I shall not choose the better-looking one but the one who was more prominent in battle. My son Vasily has never been second-best to anyone! They won't let a man live or die in peace. Forgive me, mother, for contradicting your words. I have never gone against your will. Don't slander Gavrilo. Judging fairly, neither of us deserves to be the groom. Vasilisa was blessed with the greatest courage of all! There were none braver than she! Gavrilo was the next best man. To this I pledge my honor before the people. So be it. You have disgraced your mother! I wanted to get you married. So where's the problem? There will be a wedding yet! Couldn't you even be the first in battle? I wasn't the last. Take for your daughter-in-law the girl in the chain mail. What a beauty! I haven't lost yet, mother. And now... Let us celebrate! Hooray! Let's agree in advance, at home keep your fists to yourself. Go and tell everyone in the foreign lands that ------------------------------ Читайте также: - текст Остров на английском - текст Маму нужно любить на английском - текст Вовка в Тридевятом царстве на английском - текст Вторжение в США на английском - текст 1612. Хроники смутного времени. на английском |