hang up. Where are you, kid? All right. Now, let's see which way he went. Did he go up? Did he go down? In or out, Jackie. Which way did he go? Let's see if he went down. - Excuse me, sir, do you mind swiping? - Get a job, man. Ma'am, would you mind swiping me in? Ma'am? Ma'am, would you mind swiping me in, please, ma'am? I have a very important appointment I have to... Excuse me, ma'am, would you mind..? Somebody mind swiping me in? I'm trying to get to an important appointment. Somebody help me. Somebody help me. Somebody help me. Hey. Come here. - Come on. Go. - Thank you. Thank you very much. Eddie! - Oh, no. - What are you doing? - Why are you running? - What do you want? It's too much, man. I'm doing the rest on my own. I'm doing what I said. I'm getting out of here. - If I can find you, they can find you! - I'm doing what I said. Eddie, listen to me. Listen to me. Listen to me! - I'm your only friend down here. - No, you're not my friend. - I can do this... - Friend? You don't even know me! And get me where? You gonna get me shot. Ever since I've been with you, people been trying to shoot me. People you know! Look, man, I got someplace I need to be. I got something I need to do. Unless you gonna shoot me or arrest me, I'm going, Jack. - I can't let you leave. - Thank you, Jack Mosley. I'm going. - You can't leave. - Yes, I can. Thank you, Jack Mosley. Stop. Don't do that. Stop. Ladies and gentlemen..! You're not going. Come here. Eddie! Okay, okay. Okay, we gotta go. - Move! Move! - Get out of the way! Move! Move! - Here, come on. - What are you doing? Taxi! Hey! Taxi! It's Kaller. He just missed them at the Canal Street station. Where, where, where? Shit. Where the hell is he? Goddamn it. We're gonna find you. Yeah, this is Detective Nugent. I need a triangulation... ... on Detective Torres' cell phone. Area code (917) 935... That cop back at the apartment, he said you should do what you always do. What did he..? What did he mean by that? You're not doing what you always do, huh? Jack Mosley, I get it. I see the signs. I'm where I'm supposed to be. I was wrong. You're the right guy. I could have got another guy, did something different, but I got you. I appreciate it. You're the right guy. - Okay? - Okay. - This is Comtech, over. - Yeah, go, this is Nugent. GPS indicates they're on Bowery. Repeat, Bowery, moving south towards Pell. Speed indicates they're on foot. Are you hearing this, boys? He's in Chinatown. Let's move in. - What's the deal with that book? - It's my business plans. I'm moving to Seattle. My sister's already living out there. I'm gonna open up a bakery. But it's only, like, a specialty bakery. Birthday cakes for little kids. There's a lot of money in that. I'm gonna send you a big birthday cake on your birthday... - I hate birthday cakes. - You hate birthday cakes? First thing that doesn't go your way... ...you're gonna be slipping into Carol's Clip and Curl... ...and stealing all her hair-care products. Because you're a thief. And that's what you are, Eddie. - You're always gonna be a thief. - People can change, Jack. - Days change, seasons change. Not people. - Yes, you do... - People don't change, Eddie. - Yes, you do. I'll get you that cake. You know what it's gonna say on top? "Jack Mosley, ha-ha-ha, eat this." Make you eat your words, lick your fingers too. Subject's moving west on Pell. Subject now moving south on Doyers. Still moving south on Doyers. Bobby, you take Doyer, we got Pell. And, Kaller, you close up Bowery. - Copy that. - Let's squeeze him. - Copy that, on my way. - Why don't you pull up. Pull up. - Sorry. - Who is that? You can't go in here. Oh, sorry. Look, man, I gotta be down there. All right, you understand? I gotta be down there that way, and there's streets and shit in ------------------------------ Читайте также: - текст Слияние разумов: Секреты путешествия длиною в жизнь на английском - текст Чёрный квадрат на английском - текст Идеальное убийство на английском - текст Я был рождён, но... на английском - текст Дама с собачкой на английском |