to the Captain of the Pierce Is that a problem? No, it isn't, sir He's putting you through, sir Sir, I'm patching you through to the bridge now This is the Captain of the Pierce Captain this is the President speaking Mr. President Is there any way you can force that sub to the surface without damaging it or yourself? I can bring it up, Mr. President But whether it's damaged or not is up to the sub Even if they do force it up that sub'll be inspected over the crew's dead bodies They'd be executed for allowing it when they got home Captain, force the sub to the surface Yes, Mr. President Prepare to fire torpedoes Prepare to fire torpedoes. Aye, sir Prepare to launch ASROC Prepare to launch ASROC! Aye, sir What're they up to? Slowing down They stopped Mr. Secretary! We're receiving reports the Russian ships are stopping Mr. President Reports are coming in here to the Pentagon that the ships appear to b stopping Captain, belay that order! Hold you fire! Where's that coming from? One second, Mr. President Somebody find out what's going on Those ships are definitely stopping Some are turning around Are they stopping? I don't know what they're doing Admiral Admiral, what's happening? Yes, sir. They are... stopping Mr. President reports are coming in from all around The ships are stopping Some are turning around Soem are turning around We were eyeball to eyeball, and I think the other fellow just blinked Sir Mr. President Sir? We have the tally from NSA We have 20 ships stopping and/or turning around Six, however appear to be continuing for the line It's a mistake They must not have gotten their orders yet. Let 'em go That's unlikely, Bobby We've been monitoring the radio transmissions from the Gagarin and the Kimovsk Their radios are working just fine, Mr. President One ship, an accident, maybe Six, Mr. President, is intentional Mr. President, let them go You're still here? 4 of the 6 continuing ships are still a day away from the line They stopped the ones we suspect have weapons aboard We'd look pretty bad shooting up a freighter full of baby food We sure as shit would Captain, I want you to maintain contact with those ships and do nothing until I order otherwise Is that clear? Yes, Mr. President Contact only At its beginning this day looked as though it might be one of... armed conflict between Soviet vessels and American war ships on the sea lanes leading to Cuba Find out how close our exercises are coming... to their anti-ship missiles Goddammit How the goddamn hell could this happen? I will have Power's head on a platter Next to LeMay's Kenny, you hear me give the order to got o DEFCON 2? 'Cause I remember giving the order to go to DEFCON 3 but I must be suffering from amnesia I've just been informed our nuclear forces are at DEFCON 2 Mr. President the orders were limited... to our strategic forces in the continental United States General LeMay is correct Technically SAC has the statutory authority... I have the authority! I am the commander-in-chief of the United States and I say when we go to war We're not at war, sir Not until DEFCON 1 General the Joint Chiefs have just signaled our intent to escalate to the Soviets You've signaled an escalation which I had no wish to signal and which I did not approve Get out of here, Max Yes, sir Rescind the order. Can all the Chiefs Put Nitze, Gilpatric and the Undersecretaries in charge Yes, we can We can't fire the Chiefs, Bobby Our invasion talk would look like a bluff Or even worse if there's been an attempted coup Jesus Kenny give me a couple minutes alone with Bobby Just try this on for size We get a hold of Walter Lippman and we leak the idea of pulling our Jupiter missiles out of Turkey The Soviets pull their missiles out of Cuba We back JFK! K. and K. must talk! End the arms race, not the human race Hey, hey, JFK! Let's not
------------------------------ Читайте также: - текст Правдивая ложь на английском - текст Величайшее ограбление поезда на английском - текст Женя, Женечка и Катюша на английском - текст Вечера на хуторе близ Диканьки на английском - текст Электрические мечты на английском |